ATD 946-975
- Please keep these annotations SPOILER-FREE by not revealing information from later pages in the novel.
Contents
- 1 Page XX
- 2 Page 946
- 3 Page 947
- 4 Page 948
- 5 Page 949
- 6 Page 950
- 7 Page 951
- 8 Page 952
- 9 Page 953
- 10 Page 954
- 11 Page 955
- 12 Page 956
- 13 Page 957
- 14 Page 958
- 15 Page 959
- 16 Page 960
- 17 Page 961
- 18 Page 962
- 19 Page 963
- 20 Page 964
- 21 Page 965
- 22 Page 966
- 23 Page 967
- 24 Page 968
- 25 Page 969
- 26 Page 970
- 27 Page 971
- 28 Page 972
- 29 Page 973
- 30 Page 974
- 31 Page 975
- 32 Annotation Index
Page XX
Sample entry
Please format like this.
Page 946
Interdikt line
That horizontal line on the map again.
Veliko Târnovo
North central Bulgaria on north side of Stara Planina range. Just for Bulgarian Pynchon uses at least two transliteration systems; where you see the letter â in this system, another will have u. Present-day transliteration from Bulgarian uses the letter ǔ. The sound resembles the U in "bump"; it's represented by Ъ in the Bulgarian Cyrillic alphabet.
ruchenitsa
Bulgarian: a folk dance. The u represents the "uh" sound.
St. Tryphon's Day
St. Tryphon or Trypho is the protector of fields. Feast day is Feb. 1 in the Orthodox calendar; at the time of the action there was a difference of 11 or 12 days, throwing the Gregorian (western) date toward mid-February.
Page 947
Dimyat
Bulgarian wine made from grapes grown near the Black Sea coast.
Misket
Muscatel wine.
May, I think
Of which year? We get something definite a few pages on.
Kazanlâk
Central Bulgaria, south slope of Stara Planina range, halfway between Plovdiv and Veliko Târnovo.
Rozovata Dolina
Bulgarian: rose valley. The Dimitrov Dam may have filled part of the valley with a reservoir.
between the Balkan range and the Sredna Gora
Mountain ranges running east-west across Bulgaria, the Balkan (Stara Planina) to the north. Stara Planina = Old Range, Sredna Gora = Central Mountains.
mutri
Bulgarian, literally: mugs, wry faces.
Page 948
Page 949
Page 950
Page 951
Page 952
Page 953
Page 954
Page 955
Page 956
Page 957
Page 958
Page 959
Page 960
Page 961
Page 962
Page 963
Page 964
Page 965
Page 966
Page 967
Page 968
Page 969
Page 970
Page 971
Page 972
Page 973
Page 974
Page 975
Annotation Index
Part One: The Light Over the Ranges |
|
---|---|
Part Two: Iceland Spar |
119-148, 149-170, 171-198, 199-218, 219-242, 243-272, 273-295, 296-317, 318-335, 336-357, 358-373, 374-396, 397-428 |
Part Three: Bilocations |
429-459, 460-488, 489-524, 525-556, 557-587, 588-614, 615-643, 644-677, 678-694 |
Part Four: Against the Day |
695-723, 724-747, 748-767, 768-791, 792-820, 821-848, 849-863, 864-891, 892-918, 919-945, 946-975, 976-999, 1000-1017, 1018-1039, 1040-1062 |
Part Five: Rue du Départ |